日本語に似てる⁉トルコ語の文法#1

 

 

 

 

最近の朝晩の冷え込みは応えますね。

こんにちは Quenです。

 

 

 

皆さんは 何か他の言語を学んだ経験はありますか?

 

少なくとも英語は勉強したことあるよ~

という人がほとんどではないでしょうか?

 

 

私は使いこなせるかどうかは置いといて

英語、ロシア語、スペイン語トルコ語ラテン語

学んだことがあります。

使いこなせるかは置いといて!!

だいじなことなので2回いっておきますね(笑)

 

ほとんど趣味の範囲なので

マルチリンガルとかではないです(笑)

 

 

それらの中でも

今回は トルコ語” の文法を

何回かに分けて説明していこうかなと思っています。

 

 

 

 

トルコ語ってどんな言語?

聴いたことないよ

 

と思ってる方もいらしゃるはずです

私も学ぶ前はそうでした(笑)

 

しかし意外にも

いくつかは耳にしたことがありました。

 

 

まず文字は英語のABCと同じ字です

 

でも

トルコ語のアルファベットは29文字

英語より3文字だけ多いんです。

 

アルファベットについては

また後で説明しますね

 

 

さて、

先ほど述べた耳にしたことのある言葉ですが

 

kebap ケバブ

ってきいたことありますよね?

 

実際はケバブではなくケバップなんですけど

ほぼ同じですね

 

 

あとは

アニメとかでアリババって聞いたことありませんか?

AliとBaba という単語が組み合わさってできたと聞きました

 

Aliはトルコでごく一般的な名前

Babaは父親とかおじさん って意味らしいです

 

つまりアリババは

アリーおじさんというのが本来の意味みたいです

 

 

 

では本題に戻ります

#1では アルファベットを見ていきましょう

 

 

A a アー

B b ベー

C c ジェー

Ç ç チェー

D d デー

E e エー

F f フェー

G g ゲー

Ğ ğ ユムシャク・ゲー※

H h ヘー

I ı ウー(イの口をしてウ)

İ i イー

J j ジェー

K k ケー(カー)

L l レー

M m メー

N n ネー

O o オー

Ö ö オー(オの口をしてエ)

P p ペー

R r レー

S s セー

Ş ş シェー

T t テー

U u ウー

Ü ü ユー(ウの口をしてイ)

V v ヴェー

Y y イェー

Z z ゼー

 

ユムシャク・ゲーは場合によって発音が変わります

 

やはり日本語にない発音は難しいです

まあでも読むだけなら何とかなるかなと思います(笑)

 

 

 

 

今回はアルファベットをみてきました

次回はトルコ語の数詞を見ていこうと思います!!

 

 

to be continued...

 

 



次の記事

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村